oraec64-219

token oraec64-219-1 oraec64-219-2 oraec64-219-3 oraec64-219-4 oraec64-219-5 oraec64-219-6
written form [šnn.t]w =s jw jri̯.n =s qn
hiero
line count [6,2] [6,2] [6,2] [6,2] [6,2] [6,2]
translation fragen; untersuchen sie [aux.] machen sie Böses; Schaden; Leid
lemma šni̯ =s jw jri̯ =s qnj.w
AED ID 854559 10090 21881 851809 10090 160970
part of speech verb pronoun particle verb pronoun substantive
name
number
voice passive active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology tw-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: [Wenn] sie [befragt/verflucht] wird, so hat sie Böses getan.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License