| token | oraec64-249-1 | oraec64-249-2 | oraec64-249-3 | oraec64-249-4 | oraec64-249-5 | oraec64-249-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | nfr | ḥꜥ | =tw | jm | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [6,16] | [6,16] | [6,16] | [6,17] | [6,17] | ← | |
| translation | vollkommen sein | jubeln | man (pron. suff. 3. sg.) | über | du | ← | |
| lemma | nfr | ḥꜥi̯ | =tw | m | =k | ← | |
| AED ID | 854519 | 102060 | 170100 | 64360 | 10110 | ← | |
| part of speech | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: ...] vollkommen, (so daß) man sich über dich freut. [...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License