oraec64-252

token oraec64-252-1 oraec64-252-2 oraec64-252-3 oraec64-252-4 oraec64-252-5 oraec64-252-6 oraec64-252-7 oraec64-252-8 oraec64-252-9 oraec64-252-10 oraec64-252-11 oraec64-252-12 oraec64-252-13
written form [jr] [jri̯] =[k] [zꜣ]-z n sḏm sr n wḏꜥ [ꜥšꜣ,t] [...] n.t wḏꜥ.w
hiero
line count [7,1] [7,1] [7,1] [7,1] [7,1] [7,1] [7,1] [7,1] [7,1] [7,1] [7,2] [7,2]
translation wenn fungieren als [Suffix Pron. sg.2.m.] von guter Herkunft [Genitiv] Verhör hoher Beamter [Genitiv] richten Menge; Masse; Volk [Genitiv] richten
lemma jr jri̯ =k zꜣ-z n.j sḏm sr n.j wḏꜥ ꜥšꜣ.wt n.j wḏꜥ
AED ID 851427 851809 10110 126080 850787 150570 138920 850787 52360 41050 850787 52360
part of speech preposition verb pronoun substantive adjective substantive substantive adjective verb substantive adjective verb
name
number
voice active passive
genus masculine masculine masculine feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive participle
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Wenn du ein Mann von guter Herkunft bist, der zum Verhör gehört, ein hoher Beamter des Richtens [der Menge, dann weise die Unterstützung] des Gerichteten [zurück].

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License