| token | oraec64-252-1 | oraec64-252-2 | oraec64-252-3 | oraec64-252-4 | oraec64-252-5 | oraec64-252-6 | oraec64-252-7 | oraec64-252-8 | oraec64-252-9 | oraec64-252-10 | oraec64-252-11 | oraec64-252-12 | oraec64-252-13 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [jr] | [jri̯] | =[k] | [zꜣ]-z | n | sḏm | sr | n | wḏꜥ | [ꜥšꜣ,t] | [...] | n.t | wḏꜥ.w | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||
| line count | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,2] | [7,2] | ← | |
| translation | wenn | fungieren als | [Suffix Pron. sg.2.m.] | von guter Herkunft | [Genitiv] | Verhör | hoher Beamter | [Genitiv] | richten | Menge; Masse; Volk | [Genitiv] | richten | ← | |
| lemma | jr | jri̯ | =k | zꜣ-z | n.j | sḏm | sr | n.j | wḏꜥ | ꜥšꜣ.wt | n.j | wḏꜥ | ← | |
| AED ID | 851427 | 851809 | 10110 | 126080 | 850787 | 150570 | 138920 | 850787 | 52360 | 41050 | 850787 | 52360 | ← | |
| part of speech | preposition | verb | pronoun | substantive | adjective | substantive | substantive | adjective | verb | substantive | adjective | verb | ← | |
| name | ← | |||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | active | passive | ← | |||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | participle | ← | ||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Wenn du ein Mann von guter Herkunft bist, der zum Verhör gehört, ein hoher Beamter des Richtens [der Menge, dann weise die Unterstützung] des Gerichteten [zurück].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License