token | oraec64-260-1 | oraec64-260-2 | oraec64-260-3 | oraec64-260-4 | oraec64-260-5 | oraec64-260-6 | oraec64-260-7 | oraec64-260-8 | oraec64-260-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [gsꜣ] | =[k] | n | z | r | [ḏꜣr] | =[f] | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [7,5] | [7,5] | [7,6] | [7,6] | [7,6] | [7,6] | [7,6] | ← | ||
translation | sich neigen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Dat.] | Mann | [Präposition] | Bedürfnis | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | ||
lemma | gsꜣ | =k | n | z | r | ḏꜣr | =f | ← | ||
AED ID | 168510 | 10110 | 78870 | 125010 | 91900 | 182220 | 10050 | ← | ||
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← | ||
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: [Wenn du einen Fall, der passiert ist, bestrafst, dann sollst du] einem Mann [zugeneigt sein] wie [es sich für ihn gehört]. [Lücke von zwei Versen]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License