token | oraec64-268-1 | oraec64-268-2 | oraec64-268-3 | oraec64-268-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | jr | ḏꜥ[r] | =[k] | [...] | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [7,14] | [7,14] | [7,14] | ← | |
translation | wenn | untersuchen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
lemma | jr | ḏꜥr | =k | ← | |
AED ID | 851427 | 854589 | 10110 | ← | |
part of speech | preposition | verb | pronoun | ← | |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | active | ← | |||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | ||||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||
status | ← |
Translation: Wenn [du den Charakter eines "Freundes"] untersuchst, [dann ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License