| token | oraec64-273-1 | oraec64-273-2 | oraec64-273-3 | oraec64-273-4 | oraec64-273-5 | oraec64-273-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | pri̯ | m | m[ẖr] | [n] | [ꜥq.n] | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [8,1] | [8,1] | [8,1] | [8,1] | [8,1] | [8,1] | ← |
| translation | wenn | herauskommen | aus (lokal) | Kornspeicher | [Negationswort] | eintreten | ← |
| lemma | jr | pri̯ | m | mẖr | n | ꜥq | ← |
| AED ID | 851427 | 60920 | 64360 | 74650 | 850806 | 41180 | ← |
| part of speech | preposition | verb | preposition | substantive | particle | verb | ← |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | active | ← | ||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: Wenn (etwas) aus dem Speicher herauskommt, dann kehrt (es) (normalerweise) nicht (dahin) zurück.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License