| token | oraec64-275-1 | oraec64-275-2 | oraec64-275-3 | oraec64-275-4 | oraec64-275-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | srḫ,y | [pw] | ⸢šwi̯⸣ | ẖ,[t] | =[f] | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [8,1] | [8,1] | [8,2] | [8,2] | [8,2] | ← | 
| translation | Verleumder, Ankläger | [Kopula (dreigliedriger NS)] | leer sein | Bauch | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | srḫ.y | pw | šwi̯ | ẖ.t | =f | ← | 
| AED ID | 139680 | 851517 | 152670 | 122080 | 10050 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | participle | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: [Einer mit lee]rem Magen [ist] ein Kläger.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License