oraec64-42

token oraec64-42-1 oraec64-42-2 oraec64-42-3 oraec64-42-4 oraec64-42-5 oraec64-42-6 oraec64-42-7 oraec64-42-8 oraec64-42-9 oraec64-42-10 oraec64-42-11 oraec64-42-12 oraec64-42-13 oraec64-42-14 oraec64-42-15
written form njs.tw =f m ḫm ḫ,t pw m dꜣjr jb =k r =f r ꜥḥꜥ,w =f
hiero 𓈖𓇋𓋴𓀁𓏏𓅱 𓆑 𓅓 𓐍𓅓𓂜 𓐍𓏏𓏛𓏥 𓊪𓅱 𓅓 𓂧𓄿𓇋𓂋𓌗𓂡 𓄣𓏤 𓎡 𓂋 𓆑 𓂋 𓂚𓂝𓅱𓂻𓏥 𓆑
line count [1,17] [1,17] [2,1] [2,1] [2,1] [2,1] [2,1] [2,1] [2,1] [2,1] [2,1] [2,1] [2,1] [2,1] [2,1]
translation rufen er als nicht kennen Sache [im Nominalsatz] bei (mit Infinitiv) sich beherrschen ("das Herz bezwingen") Herz dein (pron. suff. 2. masc. sg.) gegen (Personen) ihn gemäß Stellung sein
lemma njs =f m ḫm jḫ.t pw m dꜣr jb =k r =f r ꜥḥꜥ.w =f
AED ID 80210 10050 64360 116910 30750 851517 64360 177740 23290 10110 91900 10050 91900 40410 10050
part of speech verb pronoun preposition verb substantive pronoun preposition verb substantive pronoun preposition pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice passive active
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation participle infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Er wird als: "Es ist ein Ungebildeter!" bezeichnet werden, (gerade) wegen deiner Selbstbeherrschung ihm gegenüber entsprechend seiner Stellung.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License