token | oraec64-46-1 | oraec64-46-2 | oraec64-46-3 | oraec64-46-4 | oraec64-46-5 | oraec64-46-6 | oraec64-46-7 | oraec64-46-8 | oraec64-46-9 | oraec64-46-10 | oraec64-46-11 | oraec64-46-12 | oraec64-46-13 | oraec64-46-14 | oraec64-46-15 | oraec64-46-16 | oraec64-46-17 | oraec64-46-18 | oraec64-46-19 | oraec64-46-20 | oraec64-46-21 | oraec64-46-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | gmi̯ | =k | ḏꜣjs,w | m | ꜣ,t | =f | m | ḥwr,w | n | js | mj,tt | =k | m | ꜣd | jb | =k | r | =f | rḫ.tj | ẖss | =f | ← |
hiero | 𓇋𓂋 | 𓅠�𓎼 | 𓎡 | 𓍑𓄿𓇋𓋴𓅱𓀁 | 𓅓 | 𓄿𓏏𓀗𓇳𓏤 | 𓆑 | 𓅓 | 𓎛𓅨𓂋𓅱𓀔𓅪𓀀 | 𓂜 | 𓇋𓋴 | 𓏇𓏏𓏏𓏛 | 𓎡 | 𓅓 | 𓄿𓂧𓆊 | 𓄣𓏤 | 𓎡 | 𓂋 | 𓆑 | 𓂋𓐍𓍘𓇋 | 𓄡𓊃𓊃𓅪 | 𓆑 | ← |
line count | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | ← |
translation | wenn | (vor/auf)finden | du | Berater, Weiser | im | Augenblick | sein | als | Schwacher | [Negation n ... js] | [enkl. Part.] | Gleicher | dein (pron. suff. 2. masc. sg.) | [Imperativ des Negationsverbs 'jmj'] | wütend sein | Herz | dein (pron. suff. 2. masc. sg.) | gegen (Personen) | ihn | erkennen | schwach sein | er | ← |
lemma | jr | gmi̯ | =k | ḏꜣjs.w | m | ꜣ.t | =f | m | ḥwrw | n | js | mj.tj | =k | m | ꜣd | jb | =k | r | =f | rḫ | ẖzi̯ | =f | ← |
AED ID | 851427 | 167210 | 10110 | 550443 | 64360 | 5 | 10050 | 64360 | 103150 | 850806 | 31130 | 67930 | 10110 | 64410 | 342 | 23290 | 10110 | 91900 | 10050 | 95620 | 124600 | 10050 | ← |
part of speech | preposition | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | particle | particle | substantive | pronoun | verb | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | verb | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | geminated | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | imperative | infinitive | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Wenn du einen Diskussionsgegner in Aktion (wörtl.: in seinem Augenblick) triffst, einen (intellektuell oder sozial) Schwachen, nicht deinesgleichen, dann laß dein Herz nicht gegen ihn wüten, weil du weißt, daß er überaus erbärmlich/unfähig ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License