| token | oraec64-57-1 | oraec64-57-2 | oraec64-57-3 | oraec64-57-4 | oraec64-57-5 | oraec64-57-6 | oraec64-57-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wꜣi̯.t | pw | m | ḥr | n | ḫm | ḫ,t | ← | 
| hiero | 𓍯𓄿𓏏𓈐 | 𓊪𓅱 | 𓅓 | 𓁷𓏤 | 𓈖 | 𓐍𓅓𓂜𓀀 | 𓐍𓏏𓏛𓏥 | ← | 
| line count | [2,8] | [2,8] | [2,8] | [2,8] | [2,8] | [2,8] | [2,8] | ← | 
| translation | fern sein | [im Nominalsatz] | in | Ansicht | [Genitiv] | Unwissender | Sache | ← | 
| lemma | wꜣi̯ | pw | m | ḥr | n.j | ḫm | jḫ.t | ← | 
| AED ID | 42550 | 851517 | 64360 | 107510 | 850787 | 116920 | 30750 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | feminine | ← | |||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | participle | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: (Aber) das ist etwas Fernes in der Vorstellung (wörtl.: im Gesicht) des Unwissenden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License