| token | oraec640-6-1 | oraec640-6-2 | oraec640-6-3 | oraec640-6-4 | oraec640-6-5 | oraec640-6-6 | oraec640-6-7 | oraec640-6-8 | oraec640-6-9 | oraec640-6-10 | oraec640-6-11 | oraec640-6-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥmsi̯ | P(ꜣ)-ṯnf,j | rmi̯ | =f | ḏs | =f | m-bꜣḥ | Wsr,w | ḫt | =f | m-ꜥ | =f | ← | 
| hiero | 𓈞𓊨𓀉 | 𓊪𓍿𓈖𓆑𓏭 | 𓁿 | 𓆑 | 𓆓𓊃 | 𓆑 | 𓅓𓂸 | 𓁹𓊨 | 𓆱𓏏𓐍 | 𓆑 | 𓐛𓂝 | 𓆑 | ← | 
| line count | [61] | [61] | [62] | [62] | [62] | [62] | [62] | [62] | [62] | [62] | [62] | [62] | ← | 
| translation | sitzen | Pa-tjenef | beweinen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Selbst | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in Gegenwart von | Osiris | Stock | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in der Hand von | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | ḥmsi̯ | Pꜣ-ṯnf | rmi̯ | =f | ḏs | =f | m-bꜣḥ | Wsjr | ḫt | =f | m-ꜥ | =f | ← | 
| AED ID | 105780 | 701116 | 94180 | 10050 | 854591 | 10050 | 64750 | 49460 | 121200 | 10050 | 851449 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | entity_name | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | entity_name | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | person_name | gods_name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_4-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: Patjenfi sitzt da und beweint (sich) selbst vor Osiris, dessen Stab in seiner Hand ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License