oraec642-21

token oraec642-21-1 oraec642-21-2 oraec642-21-3 oraec642-21-4 oraec642-21-5 oraec642-21-6 oraec642-21-7 oraec642-21-8 oraec642-21-9
written form nṯr.pl p,t nṯr.pl tꜣ šmsj =sn r ꜥry,t =f
hiero
line count [16] [16] [16] [17] [17] [17] [17] [17] [17]
translation Gott Himmel Gott Erde, Land folgen, geleiten sie [pron. suff. 3. pl.] zu, bis, an, in [lokal] Tor, Halle er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma nṯr p.t nṯr tꜣ šms =sn r ꜥrr.wt =f
AED ID 90260 58710 90260 854573 155000 10100 91900 39570 10050
part of speech substantive substantive substantive substantive verb pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_masc substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: Die Himmelsgötter und die Erdgötter, sie folgen an seinem Tor.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License