token | oraec642-22-1 | oraec642-22-2 | oraec642-22-3 | oraec642-22-4 | oraec642-22-5 | oraec642-22-6 | oraec642-22-7 | oraec642-22-8 | oraec642-22-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḏ.n | =f | nb | m-ḥr.pl | =sn | jrr! | =st | st | ḥr-ꜥ | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | ← |
translation | befehlen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | jede/r | angesichts, vor | sie [pron. suff. 3. pl.] | machen, tun, fertigen | sie [pron. suff. 3. pl.] | es, [pron. enkl. 3. sg. | sogleich | ← |
lemma | wḏ | =f | nb | m-ḥr | =sn | jri̯ | =sn | st | ḥr-ꜥ.wj | ← |
AED ID | 51970 | 10050 | 81660 | 65170 | 10100 | 851809 | 10100 | 147350 | 107860 | ← |
part of speech | verb | pronoun | adjective | preposition | pronoun | verb | pronoun | pronoun | adverb | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Alles, was er ihnen gegenüber befohlen hat, das führen sie sogleich aus.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License