| token | oraec642-46-1 | oraec642-46-2 | oraec642-46-3 | oraec642-46-4 | oraec642-46-5 | oraec642-46-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jti̯ | =k | pw | qmꜣ | nfr,pl | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [30] | [30] | [30] | [30] | [30] | [30] | ← | 
| translation | Vater | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | [im Nominalsatz] | schaffen, erzeugen, ersinnen | Schönheit | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← | 
| lemma | jtj | =k | pw | qmꜣ | nfr.w | =k | ← | 
| AED ID | 32820 | 10110 | 851517 | 854564 | 854638 | 10110 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | pronoun | verb | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Es ist dein Vater, der deine schöne Gestalt erschuf.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License