oraec649-14

token oraec649-14-1 oraec649-14-2 oraec649-14-3 oraec649-14-4 oraec649-14-5 oraec649-14-6 oraec649-14-7 oraec649-14-8 oraec649-14-9 oraec649-14-10 oraec649-14-11 oraec649-14-12 oraec649-14-13 oraec649-14-14 oraec649-14-15 oraec649-14-16 oraec649-14-17 oraec649-14-18 oraec649-14-19 oraec649-14-20
written form j:ḏd nb ꜥnḫ.tw gr m-ḏr kfi̯ =k wjꜣwjꜣ n wꜣḥ mdw,t j:jri̯.t Jw≡f-n-Jmn pꜣy =k sn ꜥꜣ nꜣ j:jri̯ =k
hiero
line count [vs.7] [vs.7] [vs.7] [vs.7] [vs.7] [vs.7] [vs.7] [vs.8] [vs.8] [vs.8] [vs.8] [vs.8] [vs.8] [vs.8] [vs.8] [vs.8] [vs.8] [vs.9] [vs.9] [vs.9]
translation sagen jeder leben schweigen als (temp.) entblößen [Suffix Pron. sg.2.m.] Schwäche (Belanglosigkeit) gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv) festsetzen (eines Gerüchtes) Rede machen Iuef-en-Imen [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.2.m.] Bruder groß die [Artikel pl.c.] machen [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma ḏd nb ꜥnḫ gr m-ḏr kfi̯ =k wjꜣwjꜣ n.j wꜣḥ mdw.t jri̯ Jw=f-n-Jmn pꜣy= =k sn ꜥꜣ nꜣ jri̯ =k
AED ID 185810 81660 38530 167750 855159 164200 10110 600207 850787 43010 78030 851809 701641 550021 10110 136230 450158 851623 851809 10110
part of speech verb adjective verb verb particle verb pronoun substantive adjective verb substantive verb entity_name pronoun pronoun substantive adjective pronoun verb pronoun
name person_name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine commonGender masculine feminine feminine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology geminated geminated geminated
inflection participle pseudoParticiple pseudoParticiple suffixConjugation infinitive relativeform relativeform
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit verb_2-lit verb_3-inf verb_3-lit verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Jeder der sagt 'Du sollst leben' (=jedermann) schweigt, wenn du die Belanglosigkeit von dem Gerücht enthüllst, das Iuef-en-Imen, dein großer Bruder (in die Welt) gesetzt hast, über das was du tust.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License