| token | oraec652-7-1 | oraec652-7-2 | oraec652-7-3 | oraec652-7-4 | oraec652-7-5 | oraec652-7-6 | oraec652-7-7 | oraec652-7-8 | oraec652-7-9 | oraec652-7-10 | oraec652-7-11 | oraec652-7-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sd(ꜣ) | n | =k | nṯr.pl | m | ẖnnw | m | rn | =k | pw | n | Wpi̯-wꜣ,t.pl | ← | 
| hiero | 𓋴𓂧 | 𓈖 | 𓎡 | 𓊹𓊹𓊹 | 𓅓 | 𓂙𓈖𓏌𓅱𓃩 | 𓅓 | 𓂋𓈖 | 𓎡 | 𓊪𓅱 | 𓈖 | 𓄋𓈐𓏏𓏥 | ← | 
| line count | [B.3] | [B.3] | [B.3] | [B.3] | [B.3] | [B.3] | [B.3] | [B.3] | [B.3] | [B.3] | [B.3] | [B.3] | ← | 
| translation | zittern | wegen (Grund, Zweck) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Gott | in (Zustand) | Störung | [identifizierend] | Name | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | von [Genitiv] | Wepwaut ("Wegeöffner") | ← | 
| lemma | sdꜣ | n | =k | nṯr | m | ẖnn.w | m | rn | =k | pw | n.j | Wp-wꜣ.wt | ← | 
| AED ID | 149660 | 78870 | 10110 | 90260 | 64360 | 123760 | 64360 | 94700 | 10110 | 851517 | 850787 | 45580 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | pronoun | adjective | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | plural | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Vor dir zittern die Götter in (deinem) Zorn in diesem deinen Namen des Upuaut.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License