token | oraec654-5-1 | oraec654-5-2 | oraec654-5-3 | oraec654-5-4 | oraec654-5-5 | oraec654-5-6 | oraec654-5-7 | oraec654-5-8 | oraec654-5-9 | oraec654-5-10 | oraec654-5-11 | oraec654-5-12 | oraec654-5-13 | oraec654-5-14 | oraec654-5-15 | oraec654-5-16 | oraec654-5-17 | oraec654-5-18 | oraec654-5-19 | oraec654-5-20 | oraec654-5-21 | oraec654-5-22 | oraec654-5-23 | oraec654-5-24 | oraec654-5-25 | oraec654-5-26 | oraec654-5-27 | oraec654-5-28 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫr-jr | pꜣ | ḏd | j:jri̯ | =j | hꜣb | =t | ḥr | mtr | pꜣ | mtr,w | tꜣ | ḫt | n | pꜣy | =j | ḫtm | jw | =t | ptr | j:hꜣb | =tw | ḥr | mtr | m-ḥꜣ,t | j:jri̯ | =j | nḥi̯.t | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [vs.1] | ← |
translation | und dann | der [Artikel sg.m.] | sagen | machen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | aussenden | [Suffix Pron. sg.2.f.] | wegen | bezeugen | der [Artikel sg.m.] | Bestätigung | die [Artikel sg.f.] | Siegelabdruck | [Genitiv (invariabel)] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Siegel | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.2.f.] | sehen | aussenden | [Suffix Pron. sg.3.c.] | wegen | Bestätigung | vor (temporal) | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | erbitten | ← |
lemma | ḫr-jr | pꜣ | ḏd | jri̯ | =j | hꜣb | =ṯ | ḥr | mtr | pꜣ | mtr.w | tꜣ | ḫtm | n.j | pꜣy= | =j | ḫtm | jw | =ṯ | ptr | hꜣb | =tw | ḥr | mtr.w | m-ḥꜣ.t | jri̯ | =j | nḥi̯ | ← |
AED ID | 600066 | 851446 | 185810 | 851809 | 10030 | 97580 | 10120 | 107520 | 77640 | 851446 | 77770 | 851622 | 121690 | 850787 | 550021 | 10030 | 121690 | 21881 | 10120 | 62900 | 97580 | 170100 | 107520 | 77770 | 500049 | 851809 | 10030 | 86050 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | substantive | pronoun | substantive | adjective | pronoun | pronoun | substantive | particle | pronoun | verb | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | verb | pronoun | verb | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
morphology | geminated | geminated | prefixed | ← | |||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | relativeform | suffixConjugation | infinitive | infinitive | relativeform | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Und dann die Worte, die ich gesagt habe, (nämlich) daß du aussenden mögest, um die Gültigkeit des Siegelabdrucks von meinem Siegel zu bestätigen - und zwar damit du sehen kannst, daß man wegen dieser Bestätigung (bereits) geschickt hat, bevor ich (darum) gebeten habe.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License