| token | oraec66-10-1 | oraec66-10-2 | oraec66-10-3 | oraec66-10-4 | oraec66-10-5 | oraec66-10-6 | oraec66-10-7 | oraec66-10-8 | oraec66-10-9 | oraec66-10-10 | oraec66-10-11 | oraec66-10-12 | oraec66-10-13 | oraec66-10-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [ptr] | =⸢tw⸣ | =f | ḥr | rš,wt | tꜣ | m | [ḥꜥꜥ,wt] | jb-nb | m | ṯḥḥ,wt | mꜣꜣ | =sn | sw | ← | 
| hiero | [⯑] | 𓁷𓏤 | 𓂋𓈙𓏏𓅱𓈎𓏥 | 𓇾𓏤𓈅 | 𓐛 | 𓄣𓏤𓎟 | 𓐛 | 𓍿𓎛𓎛𓅱𓏏𓏥 | 𓌳𓁹 | 𓊃𓈖 | 𓇓𓅱 | ← | |||
| line count | [K.XI] | [K.XI] | [K.XI] | [K.XI] | [K.XI] | [K.XI] | [K.XI] | [K.XI] | [K.XII] | [K.XII] | [K.XII] | [K.XII] | [K.XII] | [K.XII] | ← | 
| translation | sehen; erblicken | [Suffix Pron. sg.3.c.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Präposition] | Freude | Ägypten | in (Zustand) | Jubel | jedermann | in (Zustand) | Jauchzen, Jubel | sehen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | ptr | =tw | =f | ḥr | ršw.t | tꜣ | m | ḥꜥꜥ.wt | jb-nb | m | ṯḥḥw.t | mꜣꜣ | =sn | sw | ← | 
| AED ID | 62900 | 170100 | 10050 | 107520 | 96220 | 854573 | 64360 | 102120 | 855210 | 64360 | 176750 | 66270 | 10100 | 129490 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | verb | pronoun | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||||||
| genus | feminine | masculine | feminine | masculine | feminine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-gem | ← | ||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Man [erblickte] ihn mit Freude und das Land war in [Jubel] und jederman in Jauchzen, als sie ihn sahen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License