oraec66-9

token oraec66-9-1 oraec66-9-2 oraec66-9-3 oraec66-9-4 oraec66-9-5 oraec66-9-6 oraec66-9-7 oraec66-9-8 oraec66-9-9 oraec66-9-10 oraec66-9-11 oraec66-9-12 oraec66-9-13 oraec66-9-14 oraec66-9-15 oraec66-9-16 oraec66-9-17 oraec66-9-18 oraec66-9-19 oraec66-9-20 oraec66-9-21 oraec66-9-22 oraec66-9-23 oraec66-9-24 oraec66-9-25 oraec66-9-26 oraec66-9-27 oraec66-9-28 oraec66-9-29 oraec66-9-30 oraec66-9-31 oraec66-9-32 oraec66-9-33 oraec66-9-34 oraec66-9-35 oraec66-9-36 oraec66-9-37 oraec66-9-38
written form [šzp] [tp] [wꜣ,t] [nfr.t] [r] [Ꜣḫ,t]-Jtn s,t =f n.t zp-tp,j jri̯.n =f n =f ḥtp =f m-ẖnw =s m ẖr,t-hrw jri̯.n n =f zꜣ =f Wꜥ-n-Rꜥw mn,w =[f] [ꜥꜣ] [snṯi̯] =[f] [n] =[f] [ꜣḫ,t] =[f] [ḫpr] [šn,w] [...]
hiero [⯑] 𓊨𓏏𓉐 𓆑 𓈖 𓊃𓊪𓊗𓁶𓊪 𓁹𓈖 𓆑 𓈖 𓆑 𓊵𓏏𓊪 𓆑 𓐛𓄚𓈖𓏌𓉐 𓊃 𓂞 𓌨𓏏𓇳𓏥 𓁹𓈖 𓈖 𓆑 𓅭𓏤 𓆑 𓇳𓌡𓈖 𓏠𓈖𓏌𓏌𓏌
line count [K.X] [K.X] [K.X] [K.X] [K.X] [K.X] [K.X] [K.X] [K.X] [K.X] [K.X] [K.X] [K.XI] [K.XI] [K.XI] [K.XI] [K.XI] [K.XI] [K.XI] [K.XI] [K.XI] [K.XI] [K.XI] [K.XI] [K.XI] [K.XI] [K.XI] [K.XI] [K.XI] [K.XI] [K.XI] [K.XI] [K.XI] [K.XI] [K.XI] [K.XI] [K.XI]
translation (sich) auf den Weg machen auf Weg schön sein [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Horizont des Aton (Tell el-Amarna) Wohnsitz [Suffix Pron. sg.3.m.] von [Genitiv] Urzeit machen [Suffix Pron. sg.3.m.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] ruhen [Suffix Pron. sg.3.m.] im Inneren; innerhalb; in; aus (lokal) [Suffix Pron.sg.3.f.] [temporal] täglicher Bedarf machen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Sohn [Suffix Pron. sg.3.m.] Einziger des Re Denkmal [Suffix Pron. sg.3.m.] groß sein schaffen [Suffix Pron. sg.3.m.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Horizont [Suffix Pron. sg.3.m.] werden; entstehen; geschehen; existieren Umkreis; Umfang
lemma šzp tp wꜣ.t nfr r Ꜣḫ.t-Jtn s.t =f n.j zp-tp.j jri̯ =f n =f ḥtp =f m-ẖnw =s m ẖr.t-hrw jri̯ n =f zꜣ =f wꜥ-n-Rꜥw mn.w =f ꜥꜣi̯ snṯi̯ =f n =f ꜣḫ.t =f ḫpr (m-sꜣ) šn.w
AED ID 157160 850801 42490 854519 91900 233 854540 10050 850787 132610 851809 10050 78870 10050 111230 10050 65370 10090 64360 400048 851809 78870 10050 125510 10050 852058 70420 10050 34750 138620 10050 78870 10050 227 10050 858535 155350
part of speech verb preposition substantive verb preposition entity_name substantive pronoun adjective substantive verb pronoun preposition pronoun verb pronoun preposition pronoun preposition substantive verb preposition pronoun substantive pronoun epitheton_title substantive pronoun verb verb pronoun preposition pronoun substantive pronoun verb substantive
name place_name
number
voice active
genus feminine feminine masculine feminine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton epith_king
morphology
inflection infinitive relativeform suffixConjugation relativeform relativeform relativeform
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit verb_3-inf verb_3-inf verb_4-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus

Translation: [Einschlagen des schönen Weges nach] Achetaton, seinen Wohnsitz der Urzeit, den er sich geschaffen hat, um täglich darin zu ruhen, den sein Sohn Wa-en-Re ihm geschaffen hat, [sein großes] Denkmal, [das er ihm geschaffen hat, sein Horizont, in dem sein Umkreis entsteht].

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License