token | oraec66-100-1 | oraec66-100-2 | oraec66-100-3 | oraec66-100-4 | oraec66-100-5 | oraec66-100-6 | oraec66-100-7 | oraec66-100-8 | oraec66-100-9 | oraec66-100-10 | oraec66-100-11 | oraec66-100-12 | oraec66-100-13 | oraec66-100-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫr | jri̯ | nꜣ | wḏ.pl | [...] | ⸢⸮ḥtp,t?⸣ | wꜣḥ | =j | n | pꜣ | Jtn | [pꜣy] | =[j] | [jt(j)] | ← |
hiero | 𓐍𓂋 | 𓁹 | 𓈖𓄿 | [⯑] | [⯑] | 𓎝𓎛 | 𓀯 | 𓈖 | 𓅮 | [⯑] | ← | ||||
line count | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | ← | |
translation | [Partikel] | machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln | die [Artikel pl.c.] | Stele | Speisen; Opfer | opfern | [Suffix Pron. sg.1.c.] | für (jmd.) | der [Artikel sg.m.] | Aton | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Vater | ← | |
lemma | ḫr | jri̯ | nꜣ | wḏ | ḥtp.t | wꜣḥ | =j | n | pꜣ | Jtn | pꜣy= | =j | jtj | ← | |
AED ID | 119600 | 851809 | 851623 | 51990 | 111360 | 43010 | 10030 | 78870 | 851446 | 850317 | 550021 | 10030 | 32820 | ← | |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | entity_name | pronoun | pronoun | substantive | ← | |
name | gods_name | ← | |||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||
genus | feminine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | plural | plural | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Errichtet also die Stelen [und vollzieht das?] Opfer(?), das ich dem Aton, meinem Vater darbringe.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License