oraec66-100

token oraec66-100-1 oraec66-100-2 oraec66-100-3 oraec66-100-4 oraec66-100-5 oraec66-100-6 oraec66-100-7 oraec66-100-8 oraec66-100-9 oraec66-100-10 oraec66-100-11 oraec66-100-12 oraec66-100-13 oraec66-100-14
written form ḫr jri̯ nꜣ wḏ.pl [...] ⸢⸮ḥtp,t?⸣ wꜣḥ =j n pꜣ Jtn [pꜣy] =[j] [jt(j)]
hiero 𓐍𓂋 𓁹 𓈖𓄿 [⯑] [⯑] 𓎝𓎛 𓀯 𓈖 𓅮 [⯑]
line count [33] [33] [33] [33] [33] [33] [33] [33] [33] [33] [33] [33] [33]
translation [Partikel] machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln die [Artikel pl.c.] Stele Speisen; Opfer opfern [Suffix Pron. sg.1.c.] für (jmd.) der [Artikel sg.m.] Aton [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.1.c.] Vater
lemma ḫr jri̯ nꜣ wḏ ḥtp.t wꜣḥ =j n pꜣ Jtn pꜣy= =j jtj
AED ID 119600 851809 851623 51990 111360 43010 10030 78870 851446 850317 550021 10030 32820
part of speech particle verb pronoun substantive substantive verb pronoun preposition pronoun entity_name pronoun pronoun substantive
name gods_name
number
voice active
genus feminine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative suffixConjugation
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Errichtet also die Stelen [und vollzieht das?] Opfer(?), das ich dem Aton, meinem Vater darbringe.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License