token | oraec66-19-1 | oraec66-19-2 | oraec66-19-3 | oraec66-19-4 | oraec66-19-5 | oraec66-19-6 | oraec66-19-7 | oraec66-19-8 | oraec66-19-9 | oraec66-19-10 | oraec66-19-11 | oraec66-19-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫr | m | pꜣ | Jtn | pꜣy | =j | jt(j) | mtr | =[j] | [r] | =[s] | Ꜣḫ,t-Jtn | ← |
hiero | 𓐍𓂋 | 𓐛 | 𓅮 | [⯑] | 𓅮𓇋𓇋 | 𓀯 | 𓇋𓏏𓆑 | [⯑] | 𓈌𓏏𓇋𓏏𓈖𓇳 | ← | |||
line count | [K.XIX] | [K.XIX] | [K.XIX] | [K.XIX] | [K.XIX] | [K.XIX] | [K.XIX] | [K.XIX] | [K.XIX] | [K.XIX] | [K.XIX] | [K.XX] | ← |
translation | [Partikel] | [Hervorhebungspartikel (jn-Konstruktion)] | der [Artikel sg.m.] | Aton | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Vater | unterweisen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | bezüglich | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Horizont des Aton (Tell el-Amarna) | ← |
lemma | ḫr | m | pꜣ | Jtn | pꜣy= | =j | jtj | mtr | =j | r | =s | Ꜣḫ.t-Jtn | ← |
AED ID | 119600 | 64380 | 851446 | 850317 | 550021 | 10030 | 32820 | 77640 | 10030 | 91900 | 10090 | 233 | ← |
part of speech | particle | particle | pronoun | entity_name | pronoun | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | entity_name | ← |
name | gods_name | place_name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | participle | ← | |||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Also, es ist Aton, mein Vater, der mich diesbezüglich, (nämlich) Achetaton, unterwies.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License