oraec66-85

token oraec66-85-1 oraec66-85-2 oraec66-85-3 oraec66-85-4 oraec66-85-5 oraec66-85-6 oraec66-85-7 oraec66-85-8 oraec66-85-9 oraec66-85-10 oraec66-85-11 oraec66-85-12 oraec66-85-13 oraec66-85-14 oraec66-85-15 oraec66-85-16 oraec66-85-17 oraec66-85-18 oraec66-85-19 oraec66-85-20 oraec66-85-21 oraec66-85-22 oraec66-85-23 oraec66-85-24 oraec66-85-25 oraec66-85-26 oraec66-85-27 oraec66-85-28 oraec66-85-29 oraec66-85-30 oraec66-85-31 oraec66-85-32
written form jr sḏm =j smj m n sr m n -(W)- m ⸢rʾ⸣ n -(W)- m n nḥs,j m n r(m)ṯ nb [...] r ⸢jt(j)⸣ =[j] [...] r [...]
hiero 𓇋𓂋 [⯑] 𓀯 𓋴𓏇𓇋 𓐛 𓏤𓂋 𓈖 𓀙 𓐛 𓏤𓂋 𓈖 [⯑] 𓐛 [⯑] 𓈖 𓐛 [⯑] 𓈖 𓌙𓋴𓀀 𓐛 𓏤𓂋 𓈖 𓂋𓍿𓀀𓁐𓏥 𓎟 𓂋 [⯑] 𓂋
line count [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21]
translation wenn (konditional) hören [Suffix Pron. sg.1.c.] Meldung; Antwort; Anklage [instrumental] Mund [Genitiv (invariabel)] Vornehmer; hoher Beamter; Magistrat [instrumental] Mund [Genitiv (invariabel)] [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] [instrumental] Mund [Genitiv (invariabel)] [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] [instrumental] Mund [Genitiv (invariabel)] Südländer; Nubier [instrumental] Mund [Genitiv (invariabel)] Mensch irgendein gegen (Personen) Vater [Suffix Pron. sg.1.c.] [Wort]
lemma jr sḏm =j smj m n.j sr m n.j _ m n.j _ m n.j nḥs.j m n.j rmṯ nb r jtj =j _
AED ID 851427 150560 10030 134830 64360 92560 850787 138920 64360 92560 850787 850833 64360 92560 850787 850833 64360 92560 850787 86650 64360 92560 850787 94530 81660 91900 32820 10030 850831
part of speech preposition verb pronoun substantive preposition substantive adjective substantive preposition substantive adjective substantive preposition substantive adjective substantive preposition substantive adjective substantive preposition substantive adjective substantive adjective preposition substantive pronoun undefined
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Wenn ich eine Meldung aus dem Mund irgendeines hohen Beamten, aus dem Mund irgendeines ..., aus dem Mund irgendeines ..., aus dem Mund irgendeines Nubiers, aus dem Mund irgendeines Menschen ... gegen [meinen] Vater hören sollte ...

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License