token | oraec66-85-1 | oraec66-85-2 | oraec66-85-3 | oraec66-85-4 | oraec66-85-5 | oraec66-85-6 | oraec66-85-7 | oraec66-85-8 | oraec66-85-9 | oraec66-85-10 | oraec66-85-11 | oraec66-85-12 | oraec66-85-13 | oraec66-85-14 | oraec66-85-15 | oraec66-85-16 | oraec66-85-17 | oraec66-85-18 | oraec66-85-19 | oraec66-85-20 | oraec66-85-21 | oraec66-85-22 | oraec66-85-23 | oraec66-85-24 | oraec66-85-25 | oraec66-85-26 | oraec66-85-27 | oraec66-85-28 | oraec66-85-29 | oraec66-85-30 | oraec66-85-31 | oraec66-85-32 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | sḏm | =j | smj | m | rʾ | n | sr | m | rʾ | n | -(W)- | m | ⸢rʾ⸣ | n | -(W)- | m | rʾ | n | nḥs,j | m | rʾ | n | r(m)ṯ | nb | [...] | r | ⸢jt(j)⸣ | =[j] | [...] | r | [...] | ← |
hiero | 𓇋𓂋 | [⯑] | 𓀯 | 𓋴𓏇𓇋 | 𓐛 | 𓏤𓂋 | 𓈖 | 𓀙 | 𓐛 | 𓏤𓂋 | 𓈖 | [⯑] | 𓐛 | [⯑] | 𓈖 | 𓐛 | [⯑] | 𓈖 | 𓌙𓋴𓀀 | 𓐛 | 𓏤𓂋 | 𓈖 | 𓂋𓍿𓀀𓁐𓏥 | 𓎟 | 𓂋 | [⯑] | 𓂋 | ← | |||||
line count | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | ← | |||
translation | wenn (konditional) | hören | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Meldung; Antwort; Anklage | [instrumental] | Mund | [Genitiv (invariabel)] | Vornehmer; hoher Beamter; Magistrat | [instrumental] | Mund | [Genitiv (invariabel)] | [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] | [instrumental] | Mund | [Genitiv (invariabel)] | [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] | [instrumental] | Mund | [Genitiv (invariabel)] | Südländer; Nubier | [instrumental] | Mund | [Genitiv (invariabel)] | Mensch | irgendein | gegen (Personen) | Vater | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Wort] | ← | |||
lemma | jr | sḏm | =j | smj | m | rʾ | n.j | sr | m | rʾ | n.j | _ | m | rʾ | n.j | _ | m | rʾ | n.j | nḥs.j | m | rʾ | n.j | rmṯ | nb | r | jtj | =j | _ | ← | |||
AED ID | 851427 | 150560 | 10030 | 134830 | 64360 | 92560 | 850787 | 138920 | 64360 | 92560 | 850787 | 850833 | 64360 | 92560 | 850787 | 850833 | 64360 | 92560 | 850787 | 86650 | 64360 | 92560 | 850787 | 94530 | 81660 | 91900 | 32820 | 10030 | 850831 | ← | |||
part of speech | preposition | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | adjective | preposition | substantive | pronoun | undefined | ← | |||
name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Wenn ich eine Meldung aus dem Mund irgendeines hohen Beamten, aus dem Mund irgendeines ..., aus dem Mund irgendeines ..., aus dem Mund irgendeines Nubiers, aus dem Mund irgendeines Menschen ... gegen [meinen] Vater hören sollte ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License