token | oraec66-86-1 | oraec66-86-2 | oraec66-86-3 | oraec66-86-4 | oraec66-86-5 | oraec66-86-6 | oraec66-86-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | ⸢mr⸣ | =s | r | tm | =s | mr | ← |
hiero | [⯑] | 𓋴 | 𓂋 | 𓏏𓐛 | 𓋴 | 𓍋𓅓𓂋 | ← | |
line count | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | ← | |
translation | schmerzen; krank sein; leiden | [Suffix Pron.sg.3.f.] | so dass; bis dass (Konjunktion) | [Negationsverb] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | schmerzen; krank sein; leiden | ← | |
lemma | mr | =s | r | tm | =s | mr | ← | |
AED ID | 71790 | 10090 | 91900 | 854578 | 10090 | 71790 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | verb | ← | |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | active | ← | |||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: ... es war(?) schlimm, so dass es nicht schlimm sei(?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License