token | oraec665-61-1 | oraec665-61-2 | oraec665-61-3 | oraec665-61-4 | oraec665-61-5 | oraec665-61-6 | oraec665-61-7 | oraec665-61-8 | oraec665-61-9 | oraec665-61-10 | oraec665-61-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | =ṯn | sḫm | bꜣ | ꜥnḫ | n | Wsjr | [...] | m | tkꜣw | =f | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [26] | [26] | [26] | [26] | ← | |
translation | veranlassen (daß), zulassen (daß) | ihr [pron. suff. 2. pl.] | sich bemächtigen | Ba | leben, lebendig sein | [Gen.] | GN/Osiris | über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch] | Flamme, Fackel | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | |
lemma | rḏi̯ | =ṯn | sḫm | bꜣ | ꜥnḫ | n.j | Wsjr | m | tkꜣ.w | =f | ← | |
AED ID | 851711 | 10130 | 851679 | 52840 | 38530 | 850787 | 49460 | 64360 | 173620 | 10050 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | verb | substantive | verb | adjective | entity_name | preposition | substantive | pronoun | ← | |
name | gods_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Möget ihr zulassen, dass der lebendige Ba des Osiris --NN-- Macht über seine Fackel hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License