token | oraec665-86-1 | oraec665-86-2 | oraec665-86-3 | oraec665-86-4 | oraec665-86-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | zpj.ntw | =f | hrw | wḏ.t-mdw | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [36] | [36] | [36] | [36] | [36] | ← |
translation | [Negationswort] | übrig bleiben | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Tag | Befehl | ← |
lemma | n | zpi̯ | =f | hrw | wḏ.t-mdw | ← |
AED ID | 850806 | 132710 | 10050 | 99060 | 52070 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | ← |
Translation: Nicht wird er übrig gelassen am Tag des Befehls.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License