token | oraec667-33-1 | oraec667-33-2 | oraec667-33-3 | oraec667-33-4 | oraec667-33-5 | oraec667-33-6 | oraec667-33-7 | oraec667-33-8 | oraec667-33-9 | oraec667-33-10 | oraec667-33-11 | oraec667-33-12 | oraec667-33-13 | oraec667-33-14 | oraec667-33-15 | oraec667-33-16 | oraec667-33-17 | oraec667-33-18 | oraec667-33-19 | oraec667-33-20 | oraec667-33-21 | oraec667-33-22 | oraec667-33-23 | oraec667-33-24 | oraec667-33-25 | oraec667-33-26 | oraec667-33-27 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | {Tj}〈Ḏ〉ḥw,(t)j | smꜣꜥ-ḫrw | Wsjr | r | ḫft(,j) | =f | smꜣꜥ-ḫrw | Wsjr | [...] | r | ḫft(,j) | =f | m | ḏꜣḏꜣ,t | ꜥꜣ.t | jm,j | ḫb{ꜣ}s-tꜣ | m | Ḏd,{t}〈w〉 | grḥ{,t} | pwy | n(,j) | ḫb{ꜣ}s | tꜣ | m | znf | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||
line count | [11,12] | [11,12] | [11,12] | [11,12] | [11,12] | [11,12] | [11,12] | [11,13] | [11,13] | [11,13] | [11,13] | [11,13] | [11,13] | [11,13] | [11,13] | [11,13] | [11,13] | [11,14] | [11,14] | [11,14] | [11,14] | [11,14] | [11,14] | [11,14] | [11,14] | [11,14] | ← | |
translation | oh!; [Interjektion] | Thot | rechtfertigen; triumphieren lassen | Osiris | gegen (Personen) | Feind | [Suffix Pron. sg.3.m.] | rechtfertigen; triumphieren lassen | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | gegen (Personen) | Feind | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | (Toten-)Gericht | erhaben | befindlich in | "Erdaufhackung" als Ortsbezeichnung | in | Djedu (Busiris) | Nacht | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | von [Genitiv] | Erde aufhacken (rituelle Handlung) | Erde | mittels; durch (etwas); [instrumental] | Blut | ← | |
lemma | j | Ḏḥw.tj | smꜣꜥ-ḫrw | Wsjr | r | ḫft.j | =f | smꜣꜥ-ḫrw | Wsjr | r | ḫft.j | =f | m | ḏꜣḏꜣ.t | ꜥꜣ | jm.j | Ḫbs-tꜣ | m | Ḏd.w | grḥ | pwy | n.j | ḫbs | tꜣ | m | znf | ← | |
AED ID | 20030 | 185290 | 134670 | 49460 | 91900 | 116800 | 10050 | 134670 | 49461 | 91900 | 116800 | 10050 | 64360 | 182390 | 450158 | 25130 | 851223 | 64360 | 185980 | 167920 | 851522 | 850787 | 115810 | 854573 | 64360 | 137250 | ← | |
part of speech | interjection | entity_name | verb | entity_name | preposition | substantive | pronoun | verb | epitheton_title | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | adjective | entity_name | preposition | entity_name | substantive | pronoun | adjective | verb | substantive | preposition | substantive | ← | |
name | gods_name | gods_name | artifact_name | place_name | ← | |||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||||||||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Oh Thot, der Osiris gegen seinen Feind rechtfertigt, rechtfertige den Osiris NN gegen seinen Feind im großen Gerichtshof, der in der Erdaufhackung in Busiris tagt, in jener Nacht des Erdhackens mit Blut!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License