oraec667-34

token oraec667-34-1 oraec667-34-2 oraec667-34-3 oraec667-34-4 oraec667-34-5 oraec667-34-6 oraec667-34-7 oraec667-34-8 oraec667-34-9 oraec667-34-10 oraec667-34-11 oraec667-34-12 oraec667-34-13
written form j {Tj}〈Ḏ〉ḥw,(t)j smꜣꜥ-ḫrw Wsjr r ḫft(,j) =f smꜣꜥ-ḫrw Wsjr [...] r ḫft(,j) =f
hiero
line count [11,14] [11,14] [11,14] [11,15] [11,15] [11,15] [11,15] [11,15] [11,15] [11,15] [11,15] [11,15]
translation oh!; [Interjektion] Thot rechtfertigen; triumphieren lassen Osiris gegen (Personen) Feind [Suffix Pron. sg.3.m.] rechtfertigen; triumphieren lassen Osiris (Totentitel des Verstorbenen) gegen (Personen) Feind [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma j Ḏḥw.tj smꜣꜥ-ḫrw Wsjr r ḫft.j =f smꜣꜥ-ḫrw Wsjr r ḫft.j =f
AED ID 20030 185290 134670 49460 91900 116800 10050 134670 49461 91900 116800 10050
part of speech interjection entity_name verb entity_name preposition substantive pronoun verb epitheton_title preposition substantive pronoun
name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc
epitheton title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status

Translation: Oh Thot, der Osiris gegen seinen Feind rechtfertigt, rechtfertige den Osiris NN gegen seinen Feind!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License