oraec669-12

token oraec669-12-1 oraec669-12-2 oraec669-12-3 oraec669-12-4 oraec669-12-5 oraec669-12-6 oraec669-12-7 oraec669-12-8 oraec669-12-9 oraec669-12-10 oraec669-12-11 oraec669-12-12 oraec669-12-13
written form jw jni̯.n =sn ꜣb,t.pl ḥm,t.⸢pl⸣ [...] ḥr pr-ḫrw n =(j) m [ẖr,t]-nṯr [...]
hiero
line count [17] [17] [17] [17] [17] [18] [18] [18] [18] [18] [18]
translation [aux.] bringen [Suffix Pron. pl.3.c.] Familie Ehefrau wegen Totenopfer für (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] [lokal] Nekropole
lemma jw jni̯ =sn ꜣb.t ḥm.t ḥr pr.t-ḫrw n =j m ẖr.t-nṯr
AED ID 21881 26870 10100 67 104730 107520 850238 78870 10030 64360 500066
part of speech particle verb pronoun substantive substantive preposition substantive preposition pronoun preposition substantive
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Sie bringen (ihre?) Familien und Ehefrauen ... wegen des Totenopfers für mich in der Nekropole ...

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License