token | oraec68-4-1 | oraec68-4-2 | oraec68-4-3 | oraec68-4-4 | oraec68-4-5 | oraec68-4-6 | oraec68-4-7 | oraec68-4-8 | oraec68-4-9 | oraec68-4-10 | oraec68-4-11 | oraec68-4-12 | oraec68-4-13 | oraec68-4-14 | oraec68-4-15 | oraec68-4-16 | oraec68-4-17 | oraec68-4-18 | oraec68-4-19 | oraec68-4-20 | oraec68-4-21 | oraec68-4-22 | oraec68-4-23 | oraec68-4-24 | oraec68-4-25 | oraec68-4-26 | oraec68-4-27 | oraec68-4-28 | oraec68-4-29 | oraec68-4-30 | oraec68-4-31 | oraec68-4-32 | oraec68-4-33 | oraec68-4-34 | oraec68-4-35 | oraec68-4-36 | oraec68-4-37 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | swḏ | =tn | [jꜣw(,t)] | =[tn] | [n] | [ms.pl] | =[tn] | [ḏf] | =[tn] | [mn] | [m] | [ḥw,t-nṯr] | [ꜥq] | =[tn] | [m] | ⸢tꜣ⸣ | ⸢m⸣-[ꜥ] | ⸢nzw⸣ | [m] | [jmꜣḫ.pl] | [n(,j).w] | [Ḥr,w] | [m] | pr | =f | rn | =tn | mn | m | wꜥ | zꜣ | wꜥ | n | ski̯ | [m] | [tꜣ] | [ḏ,t] | ← |
hiero | 𓋴𓇅 | 𓏏𓈖 | 𓉐𓏤 | 𓆑 | 𓂋𓈖 | 𓏏𓈖 | 𓏠𓈖 | 𓅓 | 𓌡 | 𓅭 | 𓌡 | 𓂜 | 𓋴𓎝𓎡𓅪 | ← | ||||||||||||||||||||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← |
translation | vererben | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Amt | [Suffix Pron. pl.2.c.] | [Dativ: Nutzen] | Kind | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Nahrung | [Suffix Pron. pl.2.c.] | bleiben | in | Tempel | eintreten | [Suffix Pron. pl.2.c.] | auf | Erde | bei | König | als | Geehrter | von [Genitiv] | Horus (der König) (bildl., selbstständig gebraucht) | in | Haus | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Name | [Suffix Pron. pl.2.c.] | bleiben | in | Einer | Sohn | Einer | [Negationswort] | untergehen | auf | Erde | ewiglich | ← |
lemma | swḏ | =ṯn | jꜣw.t | =ṯn | n | ms | =ṯn | ḏfꜣ | =ṯn | mn | m | ḥw.t-nṯr | ꜥq | =ṯn | m | tꜣ | m-ꜥ | nswt | m | jmꜣḫ.w | n.j | Ḥr.w | m | pr | =f | rn | =ṯn | mn | m | wꜥ | zꜣ | wꜥ | n | ski̯ | m | tꜣ | ḏ.t | ← |
AED ID | 130950 | 10130 | 20430 | 10130 | 78870 | 74750 | 10130 | 183850 | 10130 | 69590 | 64360 | 99940 | 41180 | 10130 | 64360 | 854573 | 851449 | 88040 | 64360 | 25090 | 850787 | 850587 | 64360 | 60220 | 10050 | 94700 | 10130 | 69590 | 64360 | 400101 | 125510 | 400101 | 850806 | 854552 | 64360 | 854573 | 181401 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | pronoun | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | substantive | substantive | particle | verb | preposition | substantive | adverb | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | suffixConjugation | pseudoParticiple | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_caus_2-lit | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: möget ihr [euer Amt euren Kindern] vererben, [während eure Speise im Tempel fortbesteht, möget ihr auf] ⸢der Erde beim König⸣ [eintreten als die Geehrten des Horus in] seinem Haus, während euer Name fortbesteht in Einem, dem Sohn von Einem, ohne [auf der Erde] zu vergehen [in Ewigkeit],
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License