token | oraec681-6-1 | oraec681-6-2 | oraec681-6-3 | oraec681-6-4 | oraec681-6-5 | oraec681-6-6 | oraec681-6-7 | oraec681-6-8 | oraec681-6-9 | oraec681-6-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [d]bḥ | jmw | r | ḏꜥ | rm | 10 | n | nb | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [14] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | ← | |
translation | erbitten | Schiff (allg.) | um zu | (Fische) fangen | Fisch (allg.) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | für (jmd.) | Herr | l.h.g. (Abk.) | ← | |
lemma | dbḥ | jmw | r | ḏꜥ | rm | 1...n | n | nb | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ← | |
AED ID | 178750 | 25990 | 91900 | 182530 | 94160 | 850814 | 78870 | 81650 | 400004 | ← | |
part of speech | verb | substantive | preposition | verb | substantive | numeral | preposition | substantive | adjective | ← | |
name | ← | ||||||||||
number | cardinal | ← | |||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | infinitive | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: ... erbitten eines Imu-Bootes, um 10 Fische zu fangen für den Herrn, l.h.g.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License