token | oraec686-7-1 | oraec686-7-2 | oraec686-7-3 | oraec686-7-4 | oraec686-7-5 | oraec686-7-6 | oraec686-7-7 | oraec686-7-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jyi̯ | r | =f | Wnjs | pn | ꜣḫ(,j) | j:ḫm | sk | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [224] | [224] | [224] | [224] | [224] | [224] | [224] | [224] | ← |
translation | kommen | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Unas | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) | nicht wissen; negieren | Untergang | ← |
lemma | jwi̯ | jr | =f | Wnjs | pn | ꜣḫ | ḫm | sk | ← |
AED ID | 21930 | 28170 | 10050 | 800001 | 59920 | 203 | 116910 | 852792 | ← |
part of speech | verb | particle | pronoun | entity_name | pronoun | substantive | verb | substantive | ← |
name | kings_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | active | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | geminated | ← | |||||||
inflection | participle | participle | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Es kommt dieser Unas, ein unvergänglicher Ach.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License