token | oraec688-19-1 | oraec688-19-2 | oraec688-19-3 | oraec688-19-4 | oraec688-19-5 | oraec688-19-6 | oraec688-19-7 | oraec688-19-8 | oraec688-19-9 | oraec688-19-10 | oraec688-19-11 | oraec688-19-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nḥm | =k | sw | m-ꜥ | jri̯,t | nb.t | r | =f | bḥn,w | m | ḏꜣi̯,w | pf | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← |
translation | retten | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] | vor (jmdm. retten) | Tat | jede/r | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | zerschneiden, abschneiden (Körperteile) | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Widersacher | jener, [pron. dem. masc.sg.] | ← |
lemma | nḥm | =k | sw | m-ꜥ | jr.yt | nb | r | =f | bḥni̯ | m | ḏꜣ.yw | pf | ← |
AED ID | 86430 | 10110 | 129490 | 851449 | 28590 | 81660 | 91900 | 10050 | 56830 | 64360 | 181880 | 59880 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | adjective | preposition | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||
numerus | substantive_fem | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | ||||||||||
status | ← |
Translation: Mögest du ihn vor jeder Tat gegen ihn erretten und vor dem Schlachten als jener Verbrecher!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License