| token | oraec688-36-1 | oraec688-36-2 | oraec688-36-3 | oraec688-36-4 | oraec688-36-5 | oraec688-36-6 | oraec688-36-7 | oraec688-36-8 | oraec688-36-9 | oraec688-36-10 | oraec688-36-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | štꜣ | ḥr | m-ẖnw | ꜥḥ | ḥr,j | ḫm | n | nṯr | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [17] | [17] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | ← | |
| translation | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | geheim, geheimnisvoll | Gesicht | im Inneren von, in, aus [lokal] | Palast | befindlich über/auf, oberer | Kultstätte, Heiligtum | [Gen.] | Gott | ← | |
| lemma | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | štꜣ | ḥr | m-ẖnw | ꜥḥ | ḥr.j | ḫm | n.j | nṯr | ← | |
| AED ID | 49461 | 66750 | 400452 | 107510 | 65370 | 39850 | 108300 | 116930 | 850787 | 90260 | ← | |
| part of speech | epitheton_title | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | adjective | substantive | ← | |
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||
| epitheton | title | ← | ||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | ← | |||||||||||
| status | ← | 
Translation: Osiris NN, gerechtfertigt, ist der Geheimgesichtige im Innern des Palastes, der über dem Schrein des Gottes ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License