token | oraec688-9-1 | oraec688-9-2 | oraec688-9-3 | oraec688-9-4 | oraec688-9-5 | oraec688-9-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sqdi̯ | =f | jm | =f | r | Nw,t | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | (jmdn./etw.) fahren, gehen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | zu, bis, an, in [lokal] | GN/Nut | ← |
lemma | sqdi̯ | =f | m | =f | r | Nw.t | ← |
AED ID | 146360 | 10050 | 64360 | 10050 | 91900 | 80940 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_caus_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Er wird in ihr (Barke) zu Nut fahren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License