oraec69-12

token oraec69-12-1 oraec69-12-2 oraec69-12-3 oraec69-12-4 oraec69-12-5 oraec69-12-6 oraec69-12-7 oraec69-12-8 oraec69-12-9 oraec69-12-10 oraec69-12-11 oraec69-12-12 oraec69-12-13 oraec69-12-14
written form jw mt.w.pl 4 psš{n} n dp stt =sn m mkḥꜣ n,tj m-ḫt qmꜣm ḥtp
hiero 𓇋𓅱 𓂸𓏏𓅱𓀗𓏥 𓏤𓏤𓏤𓏤 𓊪𓊃𓈙𓈖𓏴 𓈖 𓁶𓏤 𓄝𓏏𓏏𓂡 𓋴𓈖𓏥 𓅓 𓅓𓂝𓎡𓆼𓄿𓁶 𓈖𓏏𓏭 𓅓𓆱𓐍𓏏𓂻 𓈎𓌳𓄿𓅓𓌙𓅯𓏛 𓊵𓏏𓊪
line count [99,10] [99,10] [99,10] [99,10] [99,10] [99,10] [99,11] [99,11] [99,11] [99,11] [99,11] [99,11] [99,11] [99,11]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] Gefäß (des Körpers); Band; Sehne [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] teilen hin zu Kopf sich verknüpfen (?) [Suffix Pron. pl.3.c.] [lokal] Hinterkopf der welcher (Relativpronomen) schließlich, letzten Endes (?) schaffen; erzeugen [Phänomen]
lemma jw mt 1...n psš n tp sti̯ =sn m mkḥꜣ n.tj m-ḫt qmꜣ ḥtp
AED ID 21881 77310 850814 62280 78870 854577 854553 10100 64360 77100 89850 65310 854564 876815
part of speech particle substantive numeral verb preposition substantive verb pronoun preposition substantive pronoun adverb verb substantive
name
number cardinal
voice passive active
genus masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun relative_pronoun
numerus plural plural singular singular plural singular
epitheton
morphology geminated
inflection pseudoParticiple suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Vier Gefäße sind zum Kopf (hin) verteilt (oder: spalten sich auf), (wobei) sie sich $am Hinterkopf$ verknoten (?), die es letzten Endes (?) sind, das $ḥtp$-Phänomen erschafft.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License