token | oraec69-15-1 | oraec69-15-2 | oraec69-15-3 | oraec69-15-4 | oraec69-15-5 | β |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ntsn | dd | ((n)) | αΊ,t | tm | β |
hiero | πππ΄ππ₯ | ππ | π | π‘ππ€ | ππ π | β |
line count | [99,13] | [99,13] | [99,13] | [99,13] | [99,14] | β |
translation | sie [Selbst.Pron. pl.3.c.] | geben | hin zu | Bauch | vollstΓ€ndig sein | β |
lemma | jntsn | rαΈiΜ― | n | αΊ.t | tm | β |
AED ID | 90090 | 851711 | 78870 | 122080 | 854578 | β |
part of speech | pronoun | verb | preposition | substantive | verb | β |
name | β | |||||
number | β | |||||
voice | active | β | ||||
genus | masculine | feminine | feminine | β | ||
pronoun | personal_pronoun | β | ||||
numerus | plural | singular | singular | β | ||
epitheton | β | |||||
morphology | prefixed | β | ||||
inflection | participle | pseudoParticiple | β | |||
adjective | β | |||||
particle | β | |||||
adverb | β | |||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | β | |||
status | st_absolutus | β |
Translation: Sie sind es, die (ihn?) dem ganzen Bauch geben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License