oraec691-14

token oraec691-14-1 oraec691-14-2 oraec691-14-3 oraec691-14-4 oraec691-14-5 oraec691-14-6 oraec691-14-7 oraec691-14-8 oraec691-14-9 oraec691-14-10 oraec691-14-11 oraec691-14-12 oraec691-14-13
written form jri̯.n =(j) nn n Wꜣs,t mj-qd =s m mr(w),t [...] mri̯.t nb.pl =(j)
hiero 𓁹𓈖 𓇓𓇓 𓈖 𓈹 𓏇𓐪𓂧𓏌 𓋴 𓅓 𓌸𓂋𓏏 𓌸𓂋𓏏 𓎟𓀀𓏥
line count [12] [12] [12] [13] [13] [13] [13] [14] [14] [14] [14] [14]
translation machen [Suffix Pron. sg.1.c.] dieses [Dem.Pron. sg./neutr.] für (jmd.) Theben ganz [Suffix Pron.sg.3.f.] [Präposition] Liebe lieben Herr [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma jri̯ =j nn n Wꜣs.t mj-qd =s m mrw.t mri̯ nb =j
AED ID 851809 10030 851523 78870 43350 851525 10090 64360 72650 72470 81650 10030
part of speech verb pronoun pronoun preposition entity_name preposition pronoun preposition substantive verb substantive pronoun
name place_name
number
voice active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: I have done this for the entire Theban nome, in the love of my lords.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License