oraec695-9

token oraec695-9-1 oraec695-9-2 oraec695-9-3 oraec695-9-4 oraec695-9-5 oraec695-9-6 oraec695-9-7 oraec695-9-8 oraec695-9-9 oraec695-9-10 oraec695-9-11 oraec695-9-12 oraec695-9-13
written form jyi̯.n =j ḥr šms(,w) =f m spd-ḥr n ḫpr nh,w m mšꜥ =j
hiero 𓇍𓇋𓂻𓈖 𓀀 𓁷𓏤 𓈙𓋴𓂻𓌞 𓆑 𓅓 𓋴𓊪𓂧𓇮𓁷𓏤 𓂜 𓆣𓂋 𓈖𓉔𓅱𓅪 𓅓 𓀎𓏥 𓀀
line count [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [11] [11] [11] [11] [11]
translation kommen [Suffix Pron. sg.1.c.] [Präposition] Gefolge [Suffix Pron. sg.3.m.] [identifizierend] der aufmerksam ist [Negationspartikel] entstehen Verlust [Präposition] Truppe [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma jwi̯ =j ḥr šms.w =f m spd-ḥr n ḫpr nh.w m mšꜥ =j
AED ID 21930 10030 107520 155040 10050 64360 450322 850806 854383 85420 64360 76300 10030
part of speech verb pronoun preposition substantive pronoun preposition epitheton_title particle verb substantive preposition substantive pronoun
name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: I returned in his following as an efficient one, and my army suffered no loss.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License