token | oraec697-28-1 | oraec697-28-2 | oraec697-28-3 | oraec697-28-4 | oraec697-28-5 | oraec697-28-6 | oraec697-28-7 | oraec697-28-8 | oraec697-28-9 | oraec697-28-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jy.n | =j | jni̯.n | =j | ꜥnḫ | wꜣs | n | jti̯ | =j | Wsjr | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [21] | [21] | [21] | [21] | ← |
translation | kommen | ich [pron. suff. 1. sg.] | bringen, holen | ich [pron. suff. 1. sg.] | Leben | Wohlergehen, Glück, Herrschaft | [Dat.] | Vater | ich [pron. suff. 1. sg.] | GN/Osiris | ← |
lemma | jwi̯ | =j | jni̯ | =j | ꜥnḫ | wꜣs | n | jtj | =j | Wsjr | ← |
AED ID | 21930 | 10030 | 26870 | 10030 | 38540 | 43300 | 78870 | 32820 | 10030 | 49460 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | substantive | preposition | substantive | pronoun | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Ich bin gekommen, da ich meinem Vater Osiris Leben und Glück gebracht habe.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License