oraec697-28

token oraec697-28-1 oraec697-28-2 oraec697-28-3 oraec697-28-4 oraec697-28-5 oraec697-28-6 oraec697-28-7 oraec697-28-8 oraec697-28-9 oraec697-28-10
written form jy.n =j jni̯.n =j ꜥnḫ wꜣs n jti̯ =j Wsjr
hiero
line count [20] [20] [20] [20] [20] [20] [21] [21] [21] [21]
translation kommen ich [pron. suff. 1. sg.] bringen, holen ich [pron. suff. 1. sg.] Leben Wohlergehen, Glück, Herrschaft [Dat.] Vater ich [pron. suff. 1. sg.] GN/Osiris
lemma jwi̯ =j jni̯ =j ꜥnḫ wꜣs n jtj =j Wsjr
AED ID 21930 10030 26870 10030 38540 43300 78870 32820 10030 49460
part of speech verb pronoun verb pronoun substantive substantive preposition substantive pronoun entity_name
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status

Translation: Ich bin gekommen, da ich meinem Vater Osiris Leben und Glück gebracht habe.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License