| token | oraec697-3-1 | oraec697-3-2 | oraec697-3-3 | oraec697-3-4 | oraec697-3-5 | oraec697-3-6 | oraec697-3-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jni̯.n | =j | smn.{t}n | =j | (j)ḫ,t | m | ꜣbḏ,w | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | ← | 
| translation | bringen, holen | ich [pron. suff. 1. sg.] | bleiben lassen, feststellen, festsetzen | ich [pron. suff. 1. sg.] | Sache | in, zu, an, aus [lokal] | Abydos | ← | 
| lemma | jni̯ | =j | smn | =j | jḫ.t | m | Ꜣbḏ.w | ← | 
| AED ID | 26870 | 10030 | 851677 | 10030 | 30750 | 64360 | 103 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | preposition | entity_name | ← | 
| name | place_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_fem | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_caus_2-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Ich habe gebracht, da ich die Dinge in Abydos gefestigt habe.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License