| token | oraec697-5-1 | oraec697-5-2 | oraec697-5-3 | oraec697-5-4 | oraec697-5-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | snḏm.n | =j | mn | n | Wsjr | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | ← | 
| translation | angenehm machen | ich [pron. suff. 1. sg.] | Leiden | [Gen.] | GN/Osiris | ← | 
| lemma | snḏm | =j | mn.w | n.j | Wsjr | ← | 
| AED ID | 851678 | 10030 | 70400 | 850787 | 49460 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | adjective | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Ich habe das Leiden des Osiris gelindert.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License