token | oraec7-132-1 | oraec7-132-2 | oraec7-132-3 | oraec7-132-4 | oraec7-132-5 | oraec7-132-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [__]_ | mḥ | =f | m | mw | ← |
hiero | [⯑] | 𓎔𓏛 | 𓆑 | 𓅓 | 𓈗 | ← | |
line count | [5.13] | [5.13] | [5.13] | [5.13] | [5.13] | ← | |
translation | voll sein; füllen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [instrumental] | Wasser | ← | ||
lemma | mḥ | =f | m | mw | ← | ||
AED ID | 854514 | 10050 | 64360 | 69000 | ← | ||
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | ||
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: ... Kanal/Bassin (?)], den/das er mit Wasser füllte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License