token | oraec7-14-1 | oraec7-14-2 | oraec7-14-3 | oraec7-14-4 | oraec7-14-5 | oraec7-14-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wn.jn | pꜣ | nṯr | [...] | ⸢n⸣ | =f | ← |
hiero | 𓃹𓈖𓇋𓈖 | 𓅯𓄿 | 𓊹𓅆 | 𓈖 | 𓆑 | ← | |
line count | [1.5] | [1.5] | [1.5] | [1.6] | [1.6] | ← | |
translation | [aux.] | der [Artikel sg.m.] | Gott | [Präposition] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | wn.jn | pꜣ | nṯr | n | =f | ← | |
AED ID | 650007 | 851446 | 90260 | 78870 | 10050 | ← | |
part of speech | particle | pronoun | substantive | preposition | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Dann (machte) der Gott [... ...] für ihn (oder: zu ihm).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License