| token | oraec7-15-1 | oraec7-15-2 | oraec7-15-3 | oraec7-15-4 | oraec7-15-5 | oraec7-15-6 | oraec7-15-7 | oraec7-15-8 | oraec7-15-9 | oraec7-15-10 | oraec7-15-11 | oraec7-15-12 | oraec7-15-13 | oraec7-15-14 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢jm⸣i̯ | ḏi̯.tw | n | =n | psš,t | m | ⸢p⸣ꜣ[y] | =k | jḥ,w | šꜣb[,w] | [_] | [p]ꜣy | =k | zꜣṯ,w | ← |
| hiero | 𓇋𓅓𓅓𓂝 | 𓂞𓏏𓅱 | 𓈖 | 𓈖𓏥 | 𓊪𓊃𓈙𓏏𓏴𓏛𓏥 | 𓅓 | [⯑] | 𓎡 | 𓇋𓎛𓅱𓉐 | [⯑] | [⯑] | 𓎡 | 𓅭𓏏𓅱𓈇𓏥 | ← | |
| line count | [1.6] | [1.6] | [1.6] | [1.6] | [1.6] | [1.6] | [1.6] | [1.6] | [1.6] | [1.6] | [1.6] | [1.6] | [1.6] | [1.6] | ← |
| translation | veranlasse (dass)! | geben | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. pl.1.c.] | Hälfte; Teil; Verteilung | von (partitiv) | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Stall; Viehhürde | Mahlzeit | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Erdboden | ← | |
| lemma | jmi̯ | rḏi̯ | n | =n | psš.t | m | pꜣy= | =k | jḥ.w | šꜣb.w | pꜣy= | =k | zꜣṯ.w | ← | |
| AED ID | 851706 | 851711 | 78870 | 10070 | 62290 | 64360 | 550021 | 10110 | 30660 | 151690 | 550021 | 10110 | 127650 | ← | |
| part of speech | verb | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | pronoun | pronoun | substantive | substantive | pronoun | pronoun | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | passive | ← | |||||||||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | |||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_irr | ← | ||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Veranlasse, dass man uns einen Anteil von deinem Stall gibt, Mahlzeiten [von?] deinem Boden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License