| token | oraec7-182-1 | oraec7-182-2 | oraec7-182-3 | oraec7-182-4 | oraec7-182-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥḥꜥ | =f | mꜣn | =f | ḥr-ꜥ,wj | ← | 
| hiero | 𓊢𓂝𓂻 | 𓆑 | 𓌳𓁹𓄿𓈖 | 𓆑 | 𓁷𓏤𓂝𓏤𓅱𓏭 | ← | 
| line count | [8.1 (= alt 12.1)] | [8.1 (= alt 12.1)] | [8.1 (= alt 12.1)] | [8.1 (= alt 12.1)] | [8.1 (= alt 12.1)] | ← | 
| translation | [aux./modal] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sehen; erblicken | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sogleich | ← | 
| lemma | ꜥḥꜥ | =f | mꜣꜣ | =f | ḥr-ꜥ.wj | ← | 
| AED ID | 851887 | 10050 | 66270 | 10050 | 107860 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | adverb | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | active | ← | |||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation;special | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-gem | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Dann soll (d.h. kann) er sofort sehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License