oraec7-214

token oraec7-214-1 oraec7-214-2 oraec7-214-3 oraec7-214-4 oraec7-214-5 oraec7-214-6 oraec7-214-7 oraec7-214-8 oraec7-214-9 oraec7-214-10 oraec7-214-11 oraec7-214-12 oraec7-214-13 oraec7-214-14 oraec7-214-15 oraec7-214-16 oraec7-214-17 oraec7-214-18 oraec7-214-19
written form ꜥꜣꜥ pwy nn-n Jm,j-nhd≡f šzp.n M[j]⸢f⸣d,t m ꜥ,t twy nhm.[⸮t?].n Ꜣs,t jm =s šꜥ{t}d(.w) js ẖr,wj.du Stš jm =s
hiero 𓉻𓂝𓄿𓂝𓂺𓏥 𓊪𓅱𓇋𓇋 𓇒𓈖𓈖 𓏶𓅓𓏭𓈖𓉔𓂧𓂡𓆑 𓊏𓊪𓂡𓈖 [⯑] 𓅓 𓂝𓏏𓉐 𓏏𓅱𓇋𓇋 [⯑] 𓊨𓏏𓆇𓆗 �𓅓 𓋴 𓈙𓂝𓏏𓂧𓄦𓌪𓂡 𓇋𓋴 𓌨𓂋𓅱𓏭𓄹𓄹 𓃫𓅆 �𓅓 𓋴
line count [9.3 (= alt 13.3)] [9.3 (= alt 13.3)] [9.3 (= alt 13.3)] [9.3 (= alt 13.3)] [9.3 (= alt 13.3)] [9.3 (= alt 13.3)] [9.3 (= alt 13.3)] [9.3 (= alt 13.3)] [9.3 (= alt 13.3)] [9.4 (= alt 13.4)] [9.4 (= alt 13.4)] [9.4 (= alt 13.4)] [9.4 (= alt 13.4)] [9.4 (= alt 13.4)] [9.4 (= alt 13.4)] [9.4 (= alt 13.4)] [9.4 (= alt 13.4)] [9.4 (= alt 13.4)] [9.4 (= alt 13.4)]
translation [eine Krankheit]; [krankheitsverursachende Einwirkung] Jener diese [Dem. Pron. pl.c.] Der in seinem Grimm ist empfangen Mafdet (löwenköpfige Schlange in Kammer diese [Dem.Pron. sg.f.] jauchzen; jubeln Isis in [Suffix Pron.sg.3.f.] schneiden; abtrennen [Partikel (enklitisch)] Hoden Seth in [Suffix Pron.sg.3.f.]
lemma ꜥꜣꜥ Pwy nn-n Jm.j-nhd=f šzp Mꜣfd.t m ꜥ.t twy nhm Ꜣs.t m =s šꜥd js ẖr.wj Stẖ m =s
AED ID 35180 857546 500001 855068 157160 67110 64360 854495 170301 85580 271 64360 10090 152600 31130 124430 148520 64360 10090
part of speech substantive entity_name pronoun entity_name verb epitheton_title preposition substantive pronoun verb entity_name preposition pronoun verb particle substantive entity_name preposition pronoun
name gods_name gods_name gods_name gods_name
number
voice passive
genus masculine masculine feminine feminine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular dual
epitheton epith_god
morphology
inflection relativeform relativeform suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_constructus

Translation: Diese bösartige Saat ist jene des $Jm.j-nhd=f$, den Mafdet in dieser Kammer empfangen hat, in der Isis jubelte, in der ja/nämlich die beiden Hoden des Seth abgetrennt wurden.

Credits

Responsible: Ines Köhler

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License