token | oraec7-215-1 | oraec7-215-2 | oraec7-215-3 | oraec7-215-4 | oraec7-215-5 | oraec7-215-6 | oraec7-215-7 | oraec7-215-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | ḥnḥn{d}(.w) | pri̯.y | ꜥꜣꜥ | n(,j) | Ḥr,w | n(,j) | Jm,j-nhd≡[f] | ← |
hiero | 𓅓 | 𓎛𓆰𓈖𓎛𓆰𓈖𓂧𓂻 | 𓉐𓇋𓇋 | 𓉻𓂝𓄿𓂝𓂺 | 𓈖 | 𓅃𓅆 | 𓈖 | [⯑] | ← |
line count | [9.4 (= alt 13.4)] | [9.4 (= alt 13.4)] | [9.4 (= alt 13.4)] | [9.4 (= alt 13.4)] | [9.4 (= alt 13.4)] | [9.4 (= alt 13.4)] | [9.4 (= alt 13.4)] | [9.4 (= alt 13.4)] | ← |
translation | nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯) | sich zurückhalten | herauskommen | Same (Sperma); Giftstoff | von [Genitiv] | Horus | von [Genitiv] | Der in seinem Grimm ist | ← |
lemma | m | ḥnḥn | pri̯ | ꜥꜣꜥ | n.j | Ḥr.w | n.j | Jm.j-nhd=f | ← |
AED ID | 64410 | 106930 | 60920 | 35170 | 850787 | 107500 | 850787 | 855068 | ← |
part of speech | verb | verb | verb | substantive | adjective | entity_name | adjective | entity_name | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | infinitive | imperative | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_4-lit | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Weiche nicht zurück, (sondern) komme raus, (du) bösartige Saat des Horus und des $Jm.j-nhd=f$!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License