token | oraec7-220-1 | oraec7-220-2 | oraec7-220-3 | oraec7-220-4 | oraec7-220-5 | oraec7-220-6 | oraec7-220-7 | oraec7-220-8 | oraec7-220-9 | oraec7-220-10 | oraec7-220-11 | oraec7-220-12 | oraec7-220-13 | oraec7-220-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯ | m | rn | n(,j) | ḫft(,j) | __[_] | ⸢rn⸣ | ⸢n(,j)⸣ | jtj | =f | rn | n(,j) | mw,t | =f | ← |
hiero | 𓁹 | 𓅓 | 𓂋𓈖𓀁 | 𓈖 | 𓐍𓆑𓏏𓀏 | [⯑] | 𓈖 | 𓇋𓏏𓆑𓀀 | 𓆑 | 𓂋𓈖𓀁 | 𓈖 | 𓅓𓏏𓀗𓁐 | 𓆑 | ← | |
line count | [9.6 (= alt 13.6)] | [9.6 (= alt 13.6)] | [9.6 (= alt 13.6)] | [9.6 (= alt 13.6)] | [9.6 (= alt 13.6)] | [9.7 (= alt 13.7)] | [9.7 (= alt 13.7)] | [9.7 (= alt 13.7)] | [9.7 (= alt 13.7)] | [9.7 (= alt 13.7)] | [9.7 (= alt 13.7)] | [9.7 (= alt 13.7)] | [9.7 (= alt 13.7)] | [9.7 (= alt 13.7)] | ← |
translation | machen | [komitativ] | Name | von [Genitiv] | Feind | Name | von [Genitiv] | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Name | von [Genitiv] | Mutter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | jri̯ | m | rn | n.j | ḫft.j | rn | n.j | jtj | =f | rn | n.j | mw.t | =f | ← | |
AED ID | 851809 | 64360 | 94700 | 850787 | 116800 | 94700 | 850787 | 32820 | 10050 | 94700 | 850787 | 69040 | 10050 | ← | |
part of speech | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | substantive | adjective | substantive | pronoun | substantive | adjective | substantive | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: (es) werde angefertigt mit dem Namen des [...] Feindes, dem Namen seines Vaters und dem Namen seiner Mutter;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License