| token | oraec7-26-1 | oraec7-26-2 | oraec7-26-3 | oraec7-26-4 | oraec7-26-5 | oraec7-26-6 | oraec7-26-7 | oraec7-26-8 | oraec7-26-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | tn | m-mj,tt | [...] | ⸮[ḫz]d? | ⸮r(w)d? | tj~rꜥ~rꜥ~tj | tj~[___] | [...] | ← | 
| hiero | 𓏏𓈖 | 𓅓𓏇𓏏𓏏𓏛 | [⯑] | [⯑] | 𓍘𓇋𓂋𓏤𓂋𓏤𓍘𓇋𓐎 | [⯑] | ← | |||
| line count | [1.12] | [1.12] | [1.12] | [1.12] | [1.12] | [1.12] | ← | |||
| translation | Diese | auch; ebenso; gleichermaßen | Verfaulungs-Geschwulst | fest sein | ← | |||||
| lemma | Tn | m-mj.tjt | ḫzd | rwḏ | ← | |||||
| AED ID | 858023 | 64830 | 121080 | 93780 | ← | |||||
| part of speech | entity_name | adverb | substantive | verb | ← | |||||
| name | gods_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: ... ... ...] gleichsam [... ... ...] festgewordene Verfaulungs-Geschwulst; $trr.t$ ...?... [... ... ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License