token | oraec7-27-1 | oraec7-27-2 | oraec7-27-3 | oraec7-27-4 | oraec7-27-5 | oraec7-27-6 | oraec7-27-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯.ḫ[r] | =[k] | n | [...] | [p]f〈s〉 | nḏ | snꜥꜥ | ← |
hiero | [⯑] | 𓈖 | [⯑] | 𓐩𓏌𓂡 | 𓏞𓏛 | ← | ||
line count | [1.13] | [1.13] | [1.13] | [1.13] | [1.13] | [1.13] | ← | |
translation | machen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Präposition] | kochen | mahlen | (fein) zerreiben | ← | |
lemma | jri̯ | =k | n | psi̯ | nḏ | snꜥꜥ | ← | |
AED ID | 851809 | 10110 | 78870 | 62180 | 90880 | 136700 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | verb | verb | ← | |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | passive | passive | ← | ||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | jn-morpheme | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_caus_3-lit | ← | |||
status | ← |
Translation: Dann sollst du machen [... ... ...]: (es) werde gekocht, (es) werde fein zerrieben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License